株式会社エイジェックグループは、三菱電機株式会社が開発した「MelBridge®翻訳サイネージ™」と「しゃべり描き®翻訳」の販売と導入サポートを開始しました。
両ツールは、外国人雇用をはじめとした多言語環境の職場において、指示や説明をわかりやすく伝えることで、現場でのコミュニケーションや教育に関する課題解決を支援します。
各ツールの特長・活用シーン
【MelBridge®翻訳サイネージ™】
•40言語に対応し、複数言語の同時表示が可能
•音声入力、専門用語登録、誤翻訳抑制機能を搭載
•大人数に向けて情報を一度に伝えることができ、朝礼や掲示、受付・接客業務などに最適
•複数言語の従業員がいる職場やインバウンド対応など、幅広い場面で活用可能
【MelBridge®しゃべり描き®翻訳】
•PC・タブレットで音声を発し、なぞる(PCの場合はドラッグ)ことで、なぞった箇所から多言語文字が浮かび上がるコミュニケーションツール
•1対1のコミュニケーションに適しており、個別の説明や指導に活用可能
•社員への作業指導、安全教育・安全指導、日本語書類の説明など、現場での丁寧な意思疎通を支援
エイジェックグループの株式会社総務の窓口では、これらのツールについて、導入から運用まで一貫したサポートを提供し、企業の多言語対応や現場コミュニケーションの円滑化を支援します。
特設サイトはこちら
MelBridge®翻訳サイネージ™
https://soumu-madoguchi.co.jp/translation-signage/
MelBridge®しゃべり描き®翻訳
https://soumu-madoguchi.co.jp/translation-shaberigaki/
お問合せ先:エイジェックグループ 株式会社 総務の窓口
https://soumu-madoguchi.co.jp/
MelBridge®翻訳サイネージ™ HP 三菱電機株式会社
https://www.mitsubishielectric.co.jp/communication-solution/

